TGP Book |
|
|
Software Internationalization and LocalizationIf you purchased the book SW Internationalization and Localization you can now upgrade your knowledge with the new edition of TGP Courseware which is the update of the book now out of print.
Title: Courseware for the SW/Web Industry: Internationalization and
Localization Format: 67 pages in PDF format for easy viewing, printing and mailing. Share your feedback with other readers at the Blog Page in this Forum. Why Internationalization and Localization?Converting an American software package into a multi-lingual product or "Americanizing" foreign software entails more than translation. A properly localized software package allows the local user to exploit the software's power to do exactly the same things that the original software does for the original user, but according to the local user's own rules and conventions. The local user will not be distracted by imprecise or ambiguous features that can result from inadequate attention to cultural and linguistic differences, nor from the nature of the software and engineering constraints on equipment. Now this first-of-its-kind resource gives software developers an invaluable, vendor-independent overview of what steps can be taken to make software easy to use by people in different cultures. The guide presents everything on the internationalization of software from issues involved and how developers resolve them, the software development process and hardware aspects, standards and the kinds of organizations that are involved, concluding with logistics and roles and responsibilities. Readers will find an invaluable description of the features that non-U.S. software must contain in order for it to be palatable. In addition to translated text, these features must themselves be converted from American design to fit the customers of the non-American user. A discussion of those conversion processes is central. The guide explores organizational and business issues, including key points for European software developers to consider when localizing for the U.S. market. Coverage also includes a description of additional features that must be included for the more complex languages found in the Middle East and Asia. Software Internationalization and Localization will be an ideal working tool and reference for those seeking to capitalize on an expanding global marketplace. It will be welcomed by documentation managers, engineers, translators, project managers and other key personnel in the software, computer and translation industries. Reviews |